Video Girl Ai: full-translation script (6 March 1995) "A Heart's Distance" Volume 1, Chapter 1 Video Girl Ai: full-translation script "A Heart's Distance" Volume 1, Chapter 1 written and illustrated by Katsura Masakazu published by Jump Comics draft full-translation script by Ka-Ping Yee based on the English-only script translated by Hasegawa Kaori editing and additional help from Craig Nishida, Jun Watatani, Mats Roger Nielsen, Dave Brown, Steven Kinne draft completed: 17 January 1995 posted for edits: 20 January 1995 (part 1) and 3 February 1995 (part 2) current revision: 6 March 1995 ______________________________________________________________________ [Closeup as Youta and Moemi kiss.] <5-1> Text: <5-1> Åűƾ¯½÷ DEN'EI SHOUJO Video Girl video girl [Zoom back to a view of the room.] <5-2> Text: <5-2> £Ã£È£Á£Ð£Ô£Å£Ò £± #CHAPTER# #1# CHAPTER 1: A ¿´¤Îµ÷Î¥ KOKORO no KYORI Heart's Distance heart 's distance Moemi: <5-3> ½ë¤¤¤Í ATSUi ne Hot, isn't it? hot (rh) [As Youta watches, stunned.] <5-4> Moemi: <5-4> Éþ¡Ä FUKU ... My clothes... maybe clothes (=nuide+wa) ¤Ì¤¤¤¸¤ã¤ª¤¦¤« nui-ja ou ka i'll take them off. undress i-guess ? ______________________________________________________________________ Moemi: <6-1> ¤à¤³¤¦¤à¤¤¤Æ¤Æ¡Ä mukou muite te... Look away... other-way face Youta [looking nervously out the window]: <6-1> ¤¦¤¦¤ó u un Y-yeah. yes Dress FX: <6-2> ¤¹¤Ã su_ Narration: <6-3> ¤É¡¦¤É¡¦¤É¡¼¤·¤è¤¦¡Ä do - do - do-- shiyou ... Wh-wh-what should i do? what let's-do ¤Ê¤ó¤«¤¹¤Ã¤´¤¯°­¤¤ nanka suggoku WARUi Somehow, it's like i'm somehow {awfully evil (=shite+iru) ¤³¤È¤ò¤·¤Æ¤ë koto o shiteru doing something awfully matter} doing ¤è¤¦¤Ê¡Ä ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó you na ... moemi-chan bad. Moemi-chan is as-though (=wa) ______ ¤Æ¥À¥¤¥¿¥ó¤À¤Ê te daitan da na being so bold. brave/bold is quite Youta FX: ____ ____ ____ ____ <6-3> ¥É¥­¥É¥­¥É¥­¥É¥­ doki doki doki doki (heartbeats) Moemi [sitting shyly on the floor <6-4> wearing only panties and socks]: ¤¤¤¤¤è¤à¤¤¤Æ ii yo muite It's okay. You can look. good ! look/face ______________________________________________________________________ [Shot of an unidentified person's face.] <7-1> [The figure, standing outside, turns to look in Youta's <7-2> direction.] [The tiny figure can be seen in the distance through the <7-3> window.] Window FX [sliding open]: <7-3> ¤¬¤é¤Ã gara_ Youta: <7-3> ¤Ò¤È¤¬ hito ga Someone's-- person Moemi [slipping her shirt on and whirling around]: <7-3> ¤¨¤Ã e_ Eh? Moemi: <7-4> ¤¢ a Oh! [Youta runs outside.] <7-5> Moemi: <7-5> ÍÎÂÀ¤¯¤ó YOUTA-kun Youta-kun! [The figure runs away down the grassy hill.] <7-5> Figure FX: <7-5> ¤¶¤¶¤Ã zaza_ Youta: ____ <7-6> ¤Þ¤Ã¤Æ¡ª ¥­¥ß¡ª¡ª matte! kimi!! Hey, you!! Wait! wait you ______________________________________________________________________ Text: <8-1> £Ã£È£Á£Ð£Ô£Å£Ò £± #CHAPTER# #1# CHAPTER 1 ¿´¤Îµ÷Î¥ KOKORO no KYORI A Heart's Distance heart 's distance ______________________________________________________________________ [Youta reaches out for the unknown person's arm in his <9-1> dream...] [...and grabs a clamp holding his speakers to a well-equipped <9-2> a/v rack.] Youta FX [clenching his fist]: <9-2> ¤°¤Ã gu_ [The top shelf and VCR on it slide off...] <9-3> VCR FX: _____ <9-3> ¥°¥é¥Ã gura_ [...and everything comes crashing down on Youta.] <9-4> VCR FX: __ __ __ __ __ <9-4> ¥É¥É¥É¥É¥É do do do do do Youta FX: ______ <9-4> ¥®¥ã¡¼¥Ã gya--_ Yeowwww! ______________________________________________________________________ [Youta surveys the wreckage, touching a large bump on the back <10-1> of his head.] Youta: ___ <10-1> ¤¤¤Ã¤Æ¥¨¡¼¤Á¤¯¤·¤ç¤¦ ittee-- chikushou Oww... shit! (pain) damn/shit Narration: <10-2> º£Æü¤âƱ¤¸Ì´ KYOU mo ONAji YUME Today it's the same dream today also same dream ¤À¡Ä ¤È¤¦¤È¤¦Åß da... toutou FUYU again... After all, i've is after-all {winter µÙ¤ß¤¸¤å¤¦¸«¤¿ YASUmi juu MIta been starting to see it all holiday throughout saw ¤³¤È¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¤Ê koto ni natta na through the winter break. matter} became ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤È²ñ¤¨¤Ê¤¯ moemi-chan to Aenaku Ever since i stopped being { with can't-meet ¤Ê¤Ã¤Æ¤«¤é¤º¤Ã¤È natte kara zutto able to see Moemi-chan, become} ever-since all-the-time ¤Ã¤Æ¤ï¤±¤À tte wake da it's been like this. so-called circumstance is Youta: <10-2> ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó moemi-chan Moemi-chan... [Youta thinks of the unidentified person again.] <10-3> Narration: <10-3> ¤¢ º£Æü¤Î¤ÏÊÑ¤Ê a KYOU no wa HEN-na But-- today a today 's strange _____ ¥ä¥Ä¤¬½Ð¤Æ¤­¤¿ yatsu ga DEtekita stranger appeared. fellow came-out ï¤Ê¤ó¤À¤í DARE nan daro Who on earth who what seems ¤¤¤Ã¤¿¤¤¡Ä¡© ittai ...? could it be...? what-on-earth Youta [screaming]: __ _____ <10-4> ¥Ó¥Ó¥Ç¥ª¡½¡½¡ª¡ª¡ª bi bideo ----!!! M-MY VCR!!! video Youta [yelling at his broken VCR]: _____ <10-5> ÎޤȴÀ¤Î¥Ð¥¤¥È¤Î NAMIDA to ASE no baito no The result of my part-time tears and sweat 's side-job 's ·ë¾½¡ª ºòÆü¤È¤É¤¤ HASSHOU! KINOU todoi job-- my sweat and tears! fruit/origin yesterday deliver _____ _____ ¤Ð¤«¤ê¤Î¿·Éʥӥǥª¥Ç¥Ã¥­ bakari no SHINBIN bideo dekki This new video deck was only always 's new-goods video deck ¤¬¤¢¡ª¡ª ¤³¤ï¤ì¤Æ¤Í¡¼¤À¤í¤ª¤Ê¤¢¡ª gaa!! kowarete ne-- daroo naa! delivered yesterday! It broken not seems ______________ ¥Á¥¯¥·¥ç¡½¡½¡½¡ª¡ª chikusho------!! can't be broken! Dammit....! damn/shit Narration: <10-5> º£Æü¤ÏÄ«¤«¤é KYOU wa ASA kara Today i haven't had today since-morning ¤Ä¤¤¤Æ¤Ê¤¤¡ª tsuitenai! any luck all morning! not-be-lucky ______________________________________________________________________ Narration: <11-1> ¡½¡½¤È¤Ï»×¤Ã¤¿¤¬º£Æü ---- to wa OMOtta ga KYOU --that's what i thought, but "" thought but today ¤ÇµÙ¤ß¤â½¤¤ê¤À de YASUmi mo OWAri da the holidays end today too. holiday also end is Speaker FX: _____ <11-1> ¥³¡¼¥Ã ko--_ Narration: ______ <11-1> º£Æü¤³¤½¥Ç¡¼¥È KYOU koso de--to Today for sure, i'm going today for-sure date ¤ËͶ¤¦¤¾¡ª¡ª ni SASOu zo!! to ask her out on a date!! invite ! Narration: <11-2> ³Ø¹»¤Ç²ñ¤¦¤Î¤È GAKKOU de Au no to There's a big difference between {school meet} ->n and ______ µÙ¤ß¤Î¥Ç¡¼¥È¤Ç¤ÏÂç YASUmi no de--to dewa DAI seeing her at school and going {holiday 's date } is big ¤Á¤¬¤¤¤À¤«¤é¤Ê¡ª chigai dakara na! on a date during the holidays! different therefore quite [Youta holds a shirt up and looks at himself in the mirror.] <11-2> Youta: <11-2> ¤¦¡½¡½¤ó¤³¤Î¿§¤Ï u----n kono IRO wa Hmmm... Moemi-chan might hmm this colour ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¹¥¤­¤¸¤ã¤Ê¤½¡¼¤À moemi-chan SUki ja na so--da not like this colour. { fond} is not maybe Text: <11-2> ¤â¤Æ¤Ê¤¤¤è¤¦¤À¤¸¤ã¤Ê¤¯¤Ã motenai you da ja naku_ Moteuchi Youta, {unpopular as-if is} is-not Ï® Æâ ÍÎ ÀÜ MOTE UCHI YOU TA age ¡Ê£±£¶ºÐ¡Ë (#16# SAI) 16 -- years-old ¤â¤Æ¤¦¤Á¤è¤¦¤¿ moteuchi youta not "Motenai Youda." (A pun on his name: the kanji characters for can be pronounced as "motenai youda", which can mean "he doesn't seem to attract girls." "Motenai" is the opposite of "moteru", extreme popularity with girls; however, it doesn't necessarily mean "unpopular" in general.) [Youta sits on his bed amongst a few articles of clothing.] <11-3> Youta [flipping through a fashion magazine]: ____ <11-3> ¤¨¡½¡½¤È¡Ä ¡Ö¥â¥Æ¤ë e----to ... 'moteru Let's see... a "popular so/well to-be-popular ______ ________ ¥Õ¥¡¥·¥ç¥ó¤È¤Ï¡×¥Õ¥à¥Õ¥à¡Ä fashon to wa' fumufumu ... fashion" is... hmmm... fashion hmmm Youta [determined]: ________ <11-4> º£ÆÛ¨¤³¤½¥Ð¥Ã¥Á¥ê·è¤á¤Æ KYOU koso batchiri KImete Today i'll settle this for sure! today for-sure no-sweat decide [Images of Moemi fill Youta's imagination.] <11-5> Moemi [hands clasped]: __ ______ <11-5> ¥¨¥Ã ¥Ç¡¼¥È¡ª¡© ¤¦¤ì¤·¤¤¡ª e_ de--to !? ureshii! Oh, a date?! I'd love to! date happy Moemi [waving]: <11-5> ÍÎÂÀ¤¯¡¼¤ó ¤Ï¤ä¤¯ ¤Ï¤ä¤¯ YOUTA-ku--n hayaku hayaku Youta-kuun, hurry up, hurry up! quickly quickly Youta [grinning]: _____ <11-5> ¤Þ¤¤¤Ã¤¿¤Ê¥³¥ê¥ã maitta na korya I give up. Geez... i'm-beaten geez Moemi [cuddling towards Youta as a ghost frightens her]: <11-5> ¤­¤ã¡¼¤³¤ï¡¼¤¤ kya-- kowa--i Aaah! I'm scared... scary Youta FX: __ __ __ __ __ <11-5> ¥Ç¥Ø¥Ø¥Ø¥Ø de he he he he Heh, heh, heh, heh... ______________________________________________________________________ [Youta stands firmly in front of a coffee shop, "Maser's," <12-1> clutching a bouquet of flowers.] [Close-up of Youta's face.] <12-2> [Youta's boots.] <12-3> [Youta hesitatingly tries to take a step forward--] <12-4> [--then re-plants his foot.] <12-5> Youta FX: ____ ____ ____ <12-6> ¥É¥­¥É¥­¥É¥­ doki doki doki (heartbeats) Narration: ____ <12-7> ¥À¥á¤À¤¢¡½¡½¤É¤¦¤·¤Æ¤â dame daa---- doushitemo It's hopeless. no-good is whenever ¤³¤Î¤Þ¤¨¤Ë¤¯¤ë¤È kono mae ni kuru to Whenever i come here, i this in-front come (implies) (=ashi ga sukunde shimau) ¤¡¤£¤¬¤¹¤¯¤ó¤¸¤Þ¤¦ ashi ga sukunjimau get weak at the knees. weak-at-the-knees already ______________________________________________________________________ [A nervous Youta.] <13-1> [Youta gets out a bottle--] <13-2> [--and takes a gulp of some mouthwash.] <13-3> Youta FX: <13-4> ¤¯¤Á¤å¤¯¤Á¤å kuchu kuchu Youta FX: <13-5> ¤×¤Ã pu_ Youta FX [exhaling into his hands]: <13-6> ¤Ï¡½¡½¡½¤Ã ha------_ Youta: <13-7> ¤µ¤ï¤ä¤«¤Ê© ¤è¤·¤Ã¡ª¡ª sawayaka-na IKI yoshi_!! Fresh breath, good!! fresh breath all-right! Narration: <13-8> ²Ö¤¿¤Ð¤â¤Ã¤¿¤·Éþ HANA taba motta shi FUKU I've got the flowers and the flower bunch gotten (and) clothes ________ ¤À¤Ã¤Æ¥Ð¥Ã¥Á¥ê¤­¤á¤Æ¤ë¤·¡ª datte batchiri kimeteru shi! clothes, so let's settle this! still right-on deciding (and) Narration: <13-9> ¤¢¤È¤Ï¡Ä ¤¢¤È¤Ï ato wa... ato wa Now... now i all i have next next ÌÀ¤ë¤¯Í¶¤¦¤À¤±¤À¡ª¡ª AKAruku SASOu dake da!! to do is ask her nicely! cheerfully invite only is Youta [shouting with determination]: (=itte-aru) <13-10> ¤¨ ¤¨¤¤¡ª ¤¤¤Ã¤¿¤ë¤¼¤¨¡ª¡ª e ei! ittaru zee!! O-OKAY! I'M GOING!! going ! ______________________________________________________________________ [Youta strides confidently towards the door...] <14-1> Youta FX: <14-1> ¤À¤À da da (heavy-boots) [...glimpses Moemi in the window...] <14-2> Youta: <14-3> ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó moemi-chan Moemi-chan!! Youta FX: _____ <14-3> ¥É¥­¥Ã doki_ (heart-stops) [...and abruptly does an about-face.] <14-4> Youta FX: ___ ___ ___ <14-4> ¥­¥å¥­¥å¥­¥å kyu kyu kyu [He strides back towards his original spot in front of the <14-5> coffee shop.] Youta FX: <14-5> ¤°¤ë¤Ã guru_ ______________________________________________________________________ [Someone grabs Youta by the wrist...] <15-1> Youta FX: <15-1> ¤¬¤Ã ga_ [...and pulls him backwards.] <15-2> Youta: <15-2> ¤ª¤Ã o_ Hey! [Youta wrenches his wrist from the grip.] <15-3> Youta: ____ <15-3> ¤Ê¤ó¤À¥³¥Î¡ª¡ª nan da kono!! What do you think you're...! what is this [Youta, wide-eyed.] <15-4> Youta: <15-4> ¡ª ! ! Youta: <15-5> µ®»Ö TAKASHI Takashi! Takashi: <15-5> ¤½¤Î²Ö¤Ï¤Ê¤ó¤Î sono HANA wa nan no What are you going to do with that flower what 's _______ ¤Ä¤â¤ê¤À¥â¥Æ¥Ê¥¤ tsumori da motenai those flowers, "Motenai"? intention is Text: <15-5> ¿·Éñµ®»Ö NIIMAI TAKASHI Niimai Takashi ___ ¤³¤¤¤Ä¤Ï¥ª¥ì¤Î¤¬¤­¤Î koitsu wa ore no gaki no This popular guy has been this-guy i 's kids 's º¢¤«¤é¤Î¿Æͧ KORO kara no SHINYUU my best friend since we approx-time since 's close-friend ________ ¤Ç¥â¥Æ¥â¥ÆÃˤÀ ¤³¤¤¤Ä de motemote OTOKO da koitsu were kids. He's the only popular male is this-guy ___ ¤À¤±¤Ï¥ª¥ì¤¬¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤ò dake wa ore ga moemi-chan o one who knows that i like only {i ¤¹¤­¤Ê¤³¤È¤ò¤·¤Ã¤Æ¤ë suki -na koto o shitteru Moemi-chan. } ->n knowing Youta: _______ <15-6> ¡Ö¥â¥Æ¥Ê¥¤¡×¤¸¤ã¤Ê¤¤¡ª 'motenai' ja nai ! It's not "Motenai"! is-not ________ ¡Ö¥â¥Æ¥¦¥Á¡×¤À¡ª¡ª 'moteuchi' da!! It's "Moteuchi"!! is Takashi: ___ <15-6> ²Ö¤ò¥¨¥µ¤Ë HANA o esa ni You're thinking of using those {flower as-bait} ______ ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤ò¥Ç¡¼¥È¤Ë moemi-chan o de--to ni flowers as bait to get Moemi-chan { date Ͷ¤¦¤­¤À¤Ê SASOu ki da na to go on a date, aren't you? invite} intent is Takashi: ___ <15-7> ¥¢¥Û¤«¤ª¤Þ¤¨¤Ï¡ª aho ka o-mae wa! What are you, stupid? fool ? you ¤½¤ó¤Ê¤³¤È¤·¤¿¤é sonna koto shitara It's not very good to like-that matter if-do ________ (=mono) ¥Ò¥ó¥·¥å¥¯¤â¤ó¤À¤¾ hinshuku mon da zo do that sort of thing. frown-on thing is ! ______________________________________________________________________ Youta: <16-1> ¤¦¤½¡ª¡ª ½÷¤Î»Ò¤Ï²Ö uso!! ONNA-no-KO wa HANA No way!! My book said lie {girl flower ¤ò¤¢¤²¤ì¤Ð¤è¤í¤³¤Ö¤Ã¤Æ o agereba yorokobu tte girls are delighted if if-given delighted} "" ¤Û¤ó¤Ë¤³¤È¤¤¤Æ¤¢¤Ã¤¿¤¾¡ª hon ni koto ite-atta zo! they get flowers! book matter said ! Takashi: _____ <16-1> ¤ª¤Þ¤¨¤Ê¤¢¥Ð¥¤¥ÈÃæ o-mae naa baito CHUU Oh, you... she'll be you (irrit) side-job inside ¤Ë²Ö¤¿¤Ð¤â¤é¤Ã¤¿¤é ni HANA taba morattara embarassed if she flower bunch if-received (=mono) ¤µ¤é¤·¤â¤ó¤À¤¾ sarashi mon da zo gets flowers at work. embarassing thing is ! Takashi: <16-2> ¼Î¤Æ¤ë¤Î¤â¤Ã¤¿¤¤¤Ê¤¤ SUteru no mottai-nai We don't want to waste waste/abandon ->n don't-want ¤«¤é¤ª¤ì¤¬¤â¤é¤ª¤¦ kara ore ga moraou them, so i'll take them. so i let's-receive Flower FX: _____ <16-2> ¥¬¥µ¥Ã gasa_ Youta: <16-2> ¤ò¤ª¤¤ o oi H-Hey... Takashi: <16-3> ¤·¤«¤·¡Ä ¤½¤ÎÉþ shikashi ... sono FUKU So... you coordinated but that clothes ¤âËܤò¸«¤Æ mo HON o MIte that outfit from the also {book see } ___________ ¥³¡¼¥Ç¥£¥Í¥¤¥È¤·¤¿¤Ê¡ª ko--dineito shita na! book too! coordinate did Youta: <16-4> ¤¢¤Ã¤¤¤¤¤À¤í¡© a_ ii daro? Yeah. Isn't it good seems ¸ÄÀ­Åª¤Ç KOSEI TEKI de nice? It's unique. individual -like ____ ¡Ö¥­¥ß¤À¤±¤Ë¤ª¤·¤¨¤ë 'kimi dake ni oshieru I learned it from my you only teach _______ ¥¹¥ë¥É¥¤Ã夳¤Ê¤·¡×¤Ã¤Æ surudoi TSUkonashi' tte reference book, "Just For sharp dress-up "" ¤ä¤Ä¤ò»²¹Í¤Ë yatsu o SANKOU ni You: How to Be a Sharp reference-book (=no) ¤·¤¿¤ó¤À ¤Ø¤Ø¤Ø shita n da he he he Dresser." Ha ha ha... did ->n is Takashi: <16-5> µÕ¤À ¤Þ¤ï¤ê¤ò KYAKU da mawari o It's the other way opposite is turn-around (=sonna) ¤ß¤Æ¤ß¤ë ¤ó¤Ê¤³¤È mitemiru n-na koto around. Look around you. look-see thus matter _______ _____ ¤À¤«¤é¡Ö¥â¥Æ¥Ê¥¤¥è¥¦¥À¡× dakara 'motenai youda' That's why people call therefore (=no) ¤Ã¤Æ¤¤¤ï¤ì¤ó¤À¤è tte iware n da yo you "Motenai Youda." "" call ->n is ! Glass Door FX [sliding open]: ________ <16-5> ¥¦¥¤¥¤¥¤¥¤¥¤¥à uiiiiimu Youta: <16-5> ¤Ø¡© e? Huh? to Youta [looking upon the crowd of bystanders]: <16-6> ¤¢¤¢¤ì¡© a are? Wh-what? what Scrawled across the frame: <16-6> Ʊ¤¸¤è¤¦¤Ê¤«¤Ã¤³¤¦ ONAji you-na kakkou Everyone dresses same like each-one ¤Ð¤«¤ê¡ª¡ª bakari!! the same!! always-doing Takashi [reaching back through the doorway]: <16-7> ¤µ Æþ¤ë¤¾ sa HAIru zo Hey, let's go in. enter ! Jacket FX [grabbed by Takashi]: ___ <16-7> ¥°¥¤ gui Youta: <16-7> ¤¢¤Þ¤Ã¤Æ¿´¤Î½àÈ÷¤¬ a matte KOKORO no JUNBI ga Uh, wait! I have to get ready... wait heart 's preparations ______________________________________________________________________ Narration: <17-1> Æþ¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿ HAItte -shimatta I'm finally inside! entering (done) [Takashi and Youta sit at a booth in the cafe.] <17-2> Youta FX: ____ ____ ____ <17-2> ¥É¥­¥É¥­¥É¥­ doki doki doki (heartbeats) Narration: <17-3> ¤½¤Ð¤Ë¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤¬¤¤¤ë soba ni moemi-chan ga iru Moemi-chan is close by... nearby is ¤½¤Ð¤Ë soba ni So close... nearby Youta FX: ____ ____ ____ <17-3> ¥É¥­¥É¥­¥É¥­ doki doki doki (heartbeats) [Moemi passes by, carrying a tray of glasses.] <17-4> Moemi: <17-4> ¤¢¡½¡½¿·Éñ¤¯¤ó¡ª a---- NIIMAI-kun! Wow... it's Niimai-kun! _ _ ¤É¥ª¤·¤¿¤Î¥ª¡ª¡ª doo shitanoo!! What's up? what's-happening Youta FX [big!]: ____ <17-5> ¥É¥­ doki [With sweat forming on his face...] <17-6> [...Youta turns frame-by-frame...] <17-7> [...to face Moemi.] <17-8> ______________________________________________________________________ [Close-up as Youta looks at Moemi's face.] <18-1> Narration: <18-2> ĶΩÂΤÀ¡ª CHOU RITTAI da! So solid! super- solid/real is _____ Ķ¥ê¥¢¥ë¤À¡ª CHOU riaru da! So real! super- real is ĶËÜʪ CHOU HONMONO So genuine! super- genuine-article ¤À¡ª ¤Ê¤ó¤È¸À¤¤ da! nan to Ii What do i say? is what say Youta FX: <18-2> ¤É¤Ã¤É¤Ã do_ do_ Narration: (=no) <18-2> ¤¢¤é¤ï¤·¤¿¤é¤¤¤¤¤ó¤À¡ª arawa shitara ii n da! I'm so glad i could see her! appear if-do good ->n is ¤È¤Ë¤«¤¯¤Ë¤³¤¤¤Ä tonikaku ni koitsu Anyhow, she's anyhow this-guy ___ ¤ÏĶ¤¹¤²¥¨¡¼¡ª¡ª wa CHOU sugee--!! so terrific! super- terrific [Close-up on Moemi's lips.] <18-3> Youta FX: <18-3> ¤É¤Ã¤É¤Ã do_ do_ Youta: <18-3> Ì´¤Ç¤³¤Î¤¯¤Á¤Ó¤ë¤È¡Ä YUME de kono kuchibiru to... In my dreams, with these lips... dream these lips with ______________________________________________________________________ [Crossed out by a large grey X, an image of Youta and Moemi <19-1> smiling.] Youta FX: <19-1> ¤É¤Ã¤É¤Ã¤É¤Ã¤É¤Ã do_ do_ do_ do_ Text: ________ <19-2> ¥â¥Æ¥Ê¥¤¤¯¤ó¤¸¤ã¤Ê¤¤ motenai-kun ja nai I'm not "Motenai-kun." is-not (See frame <11-2> for an explanation of the pun "Motenai.") Youta: <19-3> ¤Ï¤Ã¡ª¡ª ha_!! [We see that Moemi has stopped to stand at their table.] <19-4> Moemi: <19-4> ¤Ò¤µ¤·¤Ö¤ê¤Í hisashiburi ne It's been a long time, hasn't it? after-a-long-time (rh) Youta: <19-4> ¤É¤É¤â do domo Y-yeah... indeed [Close-up on Youta, thinking about the situation.] <19-5> Narration: _ <19-5> ¤³¤ì¤¬¸½¼Â¤À¥¢Ì´¤Ç kore ga GENJITSU daa YUME de This is reality. Whether we're this reality is dream ¤¢¤ó¤Ê¤Ë¿Æ¤·¤¯¤·¤Æ¤â anna ni SHITAshiku shite mo as intimate as in the dream, or like-that be-close/intimate also º£¤³¤ó¤Ê¤Ë¤½¤Ð¤Ë¤¤¤Æ¤â IMA konna ni soba ni ite mo close as we are now-- now like-this nearby also ______________________________________________________________________ [Youta and Moemi are at opposite ends of the frame, separated <20-1> by blank space.] Narration: <20-1> ¿´¤Îµ÷Î¥¤ÏÈᤷ¤¤ KOKORO no KYORI wa KANAshii --the distance separating heart 's distance sad (=no) ¤Û¤É¤Ï¤Ê¤ì¤Æ¤¤¤ë¤ó¤À hodo hanarete-iru n da our hearts is so sad. as...as be-separated ->n is Narration: ___ <20-2> ¤³¤Î¤Þ¤Þ¤¸¤ã¥¤¥ä¤À¡ª kono-mama ja iya da! I can't stand it! Up in-this-state is unpleasant is ______ ¤³¤³¤Þ¤Çµ®»Ö¤¬¥Á¥ã¥ó¥¹¤ò koko made TAKASHI ga chansu o to this point, Takashi here up-to {chance (=no) ¤Ä¤¯¤Ã¤Æ¤¯¤ì¤¿¤ó¤À tsukutte-kureta n da has given me this made-for-me } ->n is (=sasonakereba+ikenai) ¤¼¤Ã¤¿¤¤Í¶¤Ê¤±¤ê¤ã¡ª¡ª zettai SASOnakerya!! chance. I have to ask absolutely must-invite (=dewa+nakereba) ¤Ç¤Ê¤­¤ã¤Ê¤Ë¤â denakya nani-mo her out!! If i don't, if-not anything _ »Ï¤Þ¤é¤Í¥¨¡ª HAJImaranee! nothing can start! not-begin [Back to a rear view of Moemi standing at their table.] <20-3> Moemi: <20-3> ¤Ê¤¢¤Ë¤½¤Î¤ª²Ö naani sono o- HANA What are those flowers for? what that (hon) flower Takashi: <20-4> ¤¢¤³¤³¤ì¡© ¤µ¤Ã¤­¤µ a ko kore? sakki-sa Uh.. th-these? Just this {a-while-ago ½÷¤Î»Ò¤Ë ONNA-no-KO ni a moment ago, a girl girl from (=no) ¤â¤é¤Ã¤¿¤ó¤À¡ª moratta n da! gave them to me! received} ->n is Moemi: <20-5> ¤Õ¡½¡½¤ó ¿·Éñ¤¯¤ó hu----n NIIMAI-kun Hmmm. Because ¤â¤Æ¤ë¤«¤é moteru kara you're popular. popular that's-why ______________________________________________________________________ [Youta grabs the flowers and thrusts them at Moemi.] <21-1> Youta [flashing with willpower]: <21-1> ¤³¤³¤ì¤¢¤²¤ë¤è¡ª¡ª ko kore ageru yo!! H-here... have them!! this give ! Flower FX: <21-1> ¤Ð¤Ã ba_ [Moemi looks a bit sour.] <21-2> Moemi: _ <21-2> ¤¨¤¨¡½¡½¡ª ¤¤¤é¤Ê¤¤¤è¥ª ee----! iranai yoo No...! I don't need them. not-need ! Takashi FX [smacking Youta upside the head]: <21-3> ¤´¤ó gon Takashi: ___ <21-3> ¥¢¥Û¡ª aho! Idiot! fool Narration: <21-4> ___ (=no) ¤¤¤¤¤«¤ó ¥ª¥ì¤Ï¤Ê¤Ë¤ä¤Ã¤Æ¤ó i ikan ore wa nani yatte n O-oh, no. What am i doing? regret i what do ->n ¤À¡ª ¤«¤ó¤¼¤ó¤ËÉñ¤¤¾å¤¬¤Ã¤Æ¤ë¡ª da! kanzen ni MAiAgatteru! I've completely lost my mind! is completely whirling/flying Youta: _____ <21-5> ¤Í¡ª ¥Ð¥¤¥È ne! baito Hey, you work until (rh) side-job °ì»þ¤Þ¤Ç¤Ç¤·¤ç¡ª¡ª ICHIJI made desho!! one o-clock, right?! 1:00 up-to i-guess Moemi: <21-5> ¤¨ ¤¨¤¨ ¤Ê¤ó¤ÇÃΤäƤë¤Î¡© e ee nande SHItteru no? Y-yeah... how did you know? yes how/why knowing ?(fem) Youta [flashing with determination again]: <21-6> ¤½¤Î¤¢¤ÈÍ·¤Ó¤Ë¹Ô¤³¤¦¤è¡ª¡ª sono ato ASObi ni Ikou yo!! After that, let's go out!! that after to-play let's-go ! Takashi [thought bubble]: <21-7> ¤ò¸À¤Ã¤¿ o Itta Gee... he said it. said ______________________________________________________________________ Moemi: <22-1> ¤¨¤¨¡½¡½¡© ¤ó¡½¡½¡½¡Ä ee----? n------... Huh...? Ummm... Takashi [enthusiastically]: <22-2> ¹Ô¤³¤¦¤¼¡ª ÅßµÙ¤ß Ikou ze! FUYU YASUmi Come on, let's go! The let's-go ! winter holiday ¤âº£Æü¤Ç½¤¤ê¤À¤·¤è¡ª mo KYOU de OWAri da shi yo! winter break ends today! also today end is (and) ! [Youta and Takashi anxiously stare at Moemi.] <22-3> Moemi [beaming]: <22-4> ¤½¤½¤¦¤Í so sou ne Th-that's true... thus isn't-it ______ ¤À¤Ã¤¿¤é¤¢¤¿¤·¥×¡¼¥ë¤¬¤¤¤¤¡ª dattara atashi pu--ru ga ii! So let's go to the pool! if-so i(fem) pool good Youta [puzzled]: ______ ______ <22-5> ¥×¡¼¥ë¡© Åߤ˥ס¼¥ë pu--ru? FUYU ni pu--ru The pool? The pool in winter? pool winter pool [Youta envisions Moemi in a swimsuit pose.] <22-6> Youta [bubbly thoughts]: ______ <22-6> ¤ÞÅߤ˥ס¼¥ë¤â ma FUYU ni pu--ru mo Well, the pool in winter is well winter pool also ¤¤¤¤¤µ¡ª µ®»Ö¤ÎͽÄê³°¤Î ii-sa! TAKASHI no YOTEIGAI no fine too. Takashi messed good 's plans 's »²²Ã¤Ï¤¢¤Ã¤¿¤±¤É SANKA wa atta kedo up my plans, but i'll be so participation bad but ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤Î¿åÃå moemi-chan no MIZUGI lucky to see how Moemi-chan 's swimsuit _______ »Ñ¤¬¸«¤ì¤Æ¥é¥Ã¥­¡¼¡ª¡ª SUGATA ga MIrete rakki--!! looks in a swimsuit!! shape/figure see lucky ______________________________________________________________________ [Scene of an indoor pool building, with an amusement park <23-1> nearby.] [Youta envisions Moemi in a swimsuit from various suggestive <23-2> angles.] Youta FX: <23-2> ¤Þ¤¸¤Þ¤¸¤Þ¤¸ maji maji maji Youta [thinking, angry at himself]: <23-2> ¤¤¤«¤ó¤¤¤«¤ó¡ª¡ª ¤Ê¤ó¤Æ ikan ikan!! nante No, no! How indecent, regret regret {how...! _________ ¥¤¥ä¥é¥·¥¤ÌÜ¤Ç iyarashii ME de to be looking at her indecent } {eyes (=no) ¸«¤Æ¤ë¤ó¤À¡ª MIteru n da! like this! seeing ->n } is Youta [sadly]: <23-3> Ì´¤È¤Ï¤¤¤¨ YUME to-wa-ie But in my dreams i even dream although ______ ¾¡¼ê¤Ë¥Ï¥À¥« KATTE ni hadaka strip her naked whenever selfish/one's-own-way naked ¤Ë¤µ¤ì¤Æ ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤â ni sarete moemi-chan mo i like. I feel so sorry make also ¤«¤ï¤¤¤½¡¼¤À¤è¤Í kawaiso-- da yo ne for Moemi-chan. I feel pitiful is ! (rh) ¤¹¤²¡½¡½ºá°­´¶¡Ä suge---- ZAIAKUKAN... awfully guilty... terrible guilty-feeling [They encounter a crowd of girls on the way to the pool.] <23-4> Girls: ___ <23-4> ¤¢¡½¡½¤Ã¤¦¤Ã¤½¥ª¡¼¡ª a----_ ussoo--! Wow... no wayyy! lie _ ¿·Éñ¤¯¤ó¤À¥¢¡ª ¤â¤¨¤ß¤â¤¤¤ë NIIMAI-kun daa! moemi mo iru It's Niimai-kun! Moemi too... is also is _ ¤º¤ë¡½¡½¥¤ ¿·Éñ¤¯¤ó zuru----i NIIMAI-kun No fairrr! She staked out sly/cunning ÅÀÇ㤤¤Ê¤Î¤ª¡ª¡ª TENGAi na noo!! Niimai-kun for herself! marked-to-buy Narration [bitterly]: ___ (=no) <23-5> ¥ª¥ì¤â¤¤¤ë¤ó¤À¤è ore mo iru n da yo *I*'m here too! i also is ->n is ! [Youta and Takashi are in the pool; Moemi is sitting at the <23-6> edge.] Takashi [waving, presumably at the <23-6> girls too far away to hear him]: ______ ¤¢¤ê¤ã¡½¡½ ¤¦¤Á¤Î¥¯¥é¥¹¤Î arya---- uchi no kurasu no Geez... stupid girls i 's class 's ____ ¥Ð¥«½÷¤É¤â¤À¡Ä baka ONNA domo da... from my class... fool/idiot woman is Moemi: ______ <23-6> ¤ß¤ó¤Ê¤Ç¡Ö¥×¡¼¥ë¹Ô¤­¤¿¤¤ minna de 'pu--ru Ikitai So that's why everyone everyone pool want-to-go ¤Í¡×¤Ã¤Æ¸À¤Ã¤Æ¤¿¤«¤é ne' tte Itteta kara was saying "let's go (rh) "" was-saying that's-why _ ¤Ê¥¢¡Ä naa... to the pool!" ... i-wonder ______________________________________________________________________ Girls: _______ _ <24-1> ¤¢¤Ã¡Ö¥â¥Æ¥Ê¥¤¡×¤â¤¤¤ë¥¦¡ª¡ª a_ 'motenai' mo iruu!! Hey! There's "Motenai" tooo!! also exists Youta [about to breathe fire]: _______ <24-1> ¡Ö¥â¥Æ¥Ê¥¤¡×¤¸¤ã¤Ê¤¤¡ª 'motenai' ja nai! NOT "motenai"! is-not ________ ¡Ö¥â¥Æ¥¦¥Á¡×¤À¡ª¡ª 'moteuchi' da!! It's "Moteuchi"!! is Youta [giving the girls a finger]: (=o-mae +ra) ___ <24-2> ¤ª¤á¡¼¤é¤Ë¥ª¥ì¤Î ome--ra ni ore no You just can't you (pl) i 's ¤è¤µ¤¬¤ï¤«¤ë yo-sa ga wakaru understand my good-ness understand (=mono) ¤ï¤±¤Í¡¼¤â¤ó¤Ê¡ª wake ne-- mon na! good side! reason not thing (=just) Girl: ___ <24-2> ¥Ø¥ó¡ª¡ª hen!! Weirdo!! weird Girl: <24-3> (=mono) ¤ï¤«¤ó¤Ê¤¯¤Æ¤¤¤¤¤â¡½¡½¤ó wakannakute ii mo----n We'd rather not understand. not-understanding good thing Youta: <24-3> ¤¢¤é ara Huh? Youta FX [face-faulting]: (=tsuru) <24-3> ¤º¤ë zuru slip [Youta has rejoined Takashi and Moemi in the water.] <24-4> Takashi [pointing off to one side]: <24-4> ___ (=urusai) ¥ª¥ì¤µ¤Á¤Ã¤È¤¢¤Î¤¦¤Ã¤»¤¨ ore sa chitto ano ussee I'm going over to visit i a-bit that noisy _____ (=aite-shite-kuru kara) ¥ä¥Ä¤éÁê¼ê¤·¤Æ¤¯¤Ã¤«¤é yatsura AITE-shite-kukkara those noisy people for guys go-to-visit so (=no) ¤Õ¤¿¤ê¤Ç³Ú¤·¤ó¤Ç¤Æ futari de TANOshi n dete a bit, so you two enjoy two-people enjoy ->n go-and (give-me=) ¤¯¤ì -kure yourselves. for-me Youta and Moemi: <24-5> ¤¨¡© e? Huh? Narration: <24-6> µ®»Ö¡Ä TAKASHI... Takashi... [Moemi looks at the group of girls as Takashi wanders off.] <24-7> Youta [thinking]: <24-7> ¡ª ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤Þ¤µ¤« ! moemi-chan masaka ! It can't be that can't-be (=itte-shimatte) µ®»Ö¤¬¤¤¤Ã¤Á¤ã¤Ã¤Æ TAKASHI ga itchatte Moemi-chan is disappointed { go-away-(done)} _______ (=no) ¥¬¥Ã¥«¥ê¤·¤¿¤ó¤¸¤ã¡Ä gakkari shita n ja... when Takashi leaves... be-disappointed ->n [Moemi turns back to look at Youta.] <24-8> ______________________________________________________________________ [Beautiful vertical half-page frame of Moemi in the water.] <25-1> Moemi [sweetly]: <25-1> ¤¤¤¤¤è¤Í ¤Õ¤¿¤ê¤Ç ii yo ne futari de It's okay. You and good ! (rh) two-people __ Í·¥Ü¡ù ASObo i can have fun. ^_^ let's-play ^_^ Youta [radiant]: <25-2> ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¡ª¡ª moemi-chan!! Moemi-chan!! Moemi [climbing out of the pool]: __ <25-3> Èô¤Ó¹þ¤ß¤·¤Ë¹Ô¥³¤Ã¤« TObiKOmi shi ni Iko kka Let's go dive, shall we? diving to-do let's-go ? Youta [lost in thought]: <25-3> ¤Õ¤¿¤ê¤Ã¤­¤ê futari -kkiri Just the two of us... two-people only ¤Õ¤¿¤ê¤Ã¤­¤ê futari -kkiri just the two of us. two-people only Moemi: <25-4> ¤Í¤¨ nee Hey... Moemi [leaning down to peer at Youta]: __ <25-5> ¤É¤¦¤·¤¿¤Î¡© ¹Ô¥³ dou shita no? Iko What's the matter? Let's go... what's-wrong let's-go ______________________________________________________________________ Youta [bubbly thoughts]: _________ <26-1> ¥é¥Ã¥­¡½¡½¡ù rakki---- Oh, wow... ^_^ lucky ^_^ ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤Î¼ê¤¬¤Ë¤®¤ì¤ë moemi-chan no TE ga nigireru I get to hold her hand!! 's hand can-grasp [The two hands reach for each other...] <26-2> Youta FX: ____ ____ ____ <26-2> ¥É¥­¥É¥­¥É¥­ doki doki doki (heartbeats) [...they move closer...] <26-3> [...and take hold!] <26-4> [Youta is grinning as he is lifted up.] <26-5> Frame text: <26-5> ¤·¤¢¤ï¤»¡½¡½ shiawase---- I'm so happy!! good+fortune/happiness [Youta's foot slips on the edge of the pool.] <26-6> Foot FX: <26-6> ¤Ä¤ë¤Ã tsuru_ slip [Moemi loses her balance.] <26-7> Somebody: <26-7> ¤¢ a Ah-- [Moemi falls directly onto a stunned Youta.] <26-8> ______________________________________________________________________ [Close-up of Youta's arm cradling Moemi's chest.] <27-1> Youta [bubbly thoughts]: <27-1> ¤¦¤½¤Ã¡ª¡ª uso_!! I can't believe it!! lie ¤³¤Î¤ä¤ï¤é¤«¤¤´¶¿¨¤ï¤Ã¡ª¡ª kono yawarakai KANSHOKU wa_!! This soft feeling--!! this soft/tender sensation Narration: <27-1> »à¤ó¤Ç¤â¤¤¤¤¡½¡½¡ª¡ª SHInde mo ii----!! I could die happy now!! dying also [Moemi and Youta fall back into the water.] <27-2> Water FX: _________ <27-2> ¥Ð¥Ã¥·¥ã¡¼¥ó bassha--n [They resurface.] <27-3> Youta [gulping air]: <27-3> ¤×¤Ï¡½¡½¤Ã puha----_ Moemi: _____ <27-4> ¥´¥á¥ó¡ª ¤À¤¤¤¸¤ç¡¼¤Ö¡ª¡© gomen! daijo--bu!? Sorry! Are you all right?! sorry all-ok Youta [nervously]: <27-5> _ ___ (->ashi o hipparu?) ¥¢¤¤¤ä ¥ª¥ì¤¬¤¡¤£¤ª¡Ä a iya ore ga ashi o... Uh... no, i pulled-- no i pulled-down Youta FX: ____ ____ ____ ____ <27-5> ¥É¥­¥É¥­¥É¥­¥É¥­ doki doki doki doki (heartbeats) [Portrait of Moemi in the glistening water, smiling and <27-6> playfully sticking out a bit of her tongue.] Moemi: _____ <27-6> ¥´¥á¥ó¤Í gomen ne I'm sorry. (rh) Narration: <27-6> ¤¦¤Ä¤Ò¤ç¡½¡½¡ª utsu hyo----! Th-this is too much! struck-by hailstone (=tamaranai) ¤¿¤Þ¤ó¤Í¤¨¡½¡½¤³¤³¤ì¤Ï¡ª tamannee---- ko kore wa! I can't bear it! unbearable this ______________________________________________________________________ [We see the amusement park.] <28-1> Narration: (=ka mo shirenai) <28-1> ¤¤¤±¤ë¤«¤â¤·¤ó¤Ê¤¤¡ª¡ª ikeru kamoshinnai!! It might still go well!! can-go maybe/possible Crowd FX: ____ ____ ____ <28-1> ¥¾¥í¥¾¥í¥¾¥í zoro zoro zoro (in-succession) [Youta and Moemi are walking together.] <28-2> Moemi: <28-2> ¤Í¡¦¤Í¡¦Åߤ˱ˤ°¤Î¤â ne - ne - FUYU ni OYOgu no mo Hey, hey, it's pretty cool to swim winter swimming also (=mono) ¤ª¤Ä¤Ê¤â¤ó¤Ç¤·¤ç otsu-na mon desho in the winter, don't you think? strange/stylish thing i-guess Narration: <28-2> ¤Ê¤ó¤«¿È¶á¤Ë nanka MIDZIKA ni Somehow, i can feel her near somehow near-oneself ´¶¤¸¤ë¤·¤ä¤Ã¤Ñ¤¤¤±¤ë¡ª KANjiru shi yappa ikeru! me, so it's still all right! feel (and) still can-go Youta: _______ <28-2> ¤¦ ¤¦¤ó ¥µ¥¤¥³¡¼¤À¤è u un saiko-- da yo Y-yeah... it's great! yes most/supreme is ! Narration: <28-3> ¤ß¤ó¤Ê¤Èµ÷Î¥¤â minna to KYORI mo Everyone's far away everyone distance also ¤¢¤ë¤·¹ðÇò aru shi KOKUHAKU now, so here's my exists (and) confession ______ ¤¹¤ë¥Á¥ã¥ó¥¹¤¸¤ã¤Ê¤¤¤«¡ª¡ª suru chansu ja nai ka!! chance to confess!! do chance is-not ? [A small frame of Youta. For frames 4-7, we zoom in as Youta <28-4> builds courage. A growing series of heartbeats (doki doki) runs along the page.] Youta [thinking]: (=no (toki?)) <28-4> ¸À¤¦¤ó¤À¡ª Iu n da! Say it now! say time-to is Youta [thinking]: <28-5> _____ ___ ¤À¤¤¤¸¤ç¤¦¤Ö¤µ¤³¤Î¥«¥ó¥¸¤Ê¤é¥ª¥ì daijoubu-sa kono kanji nara ore It's okay--i get the feeling all-ok this feeling if i ¤Î»ö°­¤¯¤Ï»×¤Ã¤Æ¤Ê¤¤¡ª¡ª no KOTO WARUku wa OMOttenai!! she doesn't think badly of me!! 's matter badly doesn't-think Youta [thinking]: (=no) <28-6> ¸À¤¦¤ó¤À¡ª Iu n da! Say it! say ->n is ¹¥¤­¤Ç¤¹¤Ã¤Æ SUki desu tte "I love you." fond "" (=no) ¸À¤¦¤ó¤À¡ª¡ª Iu n da!! Say it!! say ->n is Youta [bursting out]: <28-7> ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¡ª¡ª moemi-chan!! Moemi-chan!! ______________________________________________________________________ [A group of girls has caught Moemi's attention.] <29-1> Girl [waving]: <29-1> ¤¢¡½¡½¤Ã ¡Ö¤¦¤é¤Ê¤¤¤Î a----_ 'uranai no Heyy! There's the "Mansion of fortune-telling 's __ ´Û¡×¥À¤Ã¤Æ¤¨¤â¤¨¤ß¡ª YAKATA' da ttee moemi! the Fortune Teller", Moemi! castle/mansion is "" ____ ____ ¥Û¥é¥Û¥é¡ª hora hora! Look, look! look! look! Moemi: <29-1> ¤Ø¡ª e! Oh! to Youta [struggling]: <29-1> ¤¸ ¤¸¤Ä¤Ï ji jitsu wa Th-the truth is-- truth/reality Moemi [to the girls, ignoring Youta]: _____ _ <29-2> ¤ï¤¢¥Û¥ó¥È¤À¥¢ waa honto daa Wow, it really is... really is ¹Ô¤Ã¤Æ¤ß¤è¹Ô¤Ã¤Æ¤ß¤è Itte-miyo Itte-miyo Let's go, let's go! let's-try-and-go let's-try-and-go Youta [clenching his fist in frustration]: <29-2> ¤¢ ¤¢¤Î¡Ä a ano... Uh-- well... uh [Moemi runs off to join the girls.] <29-3> Youta: <29-3> ¡Ä¡Ä¡Ä¡Ä¡Ä ............... ............... [The fortune-teller's tent.] <29-4> Sign: <29-4> ¤¦¤é¤Ê¤¤¤Î´Û uranai no YAKATA Mansion of the Fortune Teller fortune-telling 's mansion [In the dark room, the fortune teller studies her crystal <29-5> ball.] Fortune Teller: <29-5> ¤è¤¦¤³¤½¡Ö¤¦¤é¤Ê¤¤¤Î youkoso 'uranai no Welcome to the Mansion of welcome fortune-telling 's ¹Ô¡×¤Ø¤µ¤Æ YAKATA' e sate the Fortune Teller. So-- castle/mansion to so/well ¤À¤ì¤ò¤¦¤é¤Ê¤¦¤Î¤À dare o uranau no da whose fortune shall i tell? who tell-fortune ->n is Girl [pointing at Youta]: ___________ <29-6> ¥â¥Æ¥Ê¥¤¡½¡½¤ª¤Þ¤¨ motenai---- o-mae "Motenai", you get you ¤¦¤é¤Ê¤Ã¤Æ¤â¤é¤¨¡ª uranatte -morae! your fortune told! fortune-telling receive(cmd) Youta: <29-6> ¤¨¡© ¤ª ¤ª¤ì¡© e? o ore? Huh? M-me? i ______________________________________________________________________ Fortune Teller: _____ <30-1> ¤Û¥ª¡½¡½ Îø¤Î¤Ê¤ä¤ß hoo---- KOI no nayami Sooth! Thy troubles with love 's problem (=deteiru) ¤¬Â礭¤¯¤Ç¤È¤ë ga OOki -ku detoru love are serious indeed. big -ly being-out Youta FX: _____ <30-1> ¥®¥¯¥Ã giku_ Youta [thinking]: __ <30-1> ¤¢¤¿¤ë¥Ê¤¢ ataru naa She's right. hit/success Girl: _______ <30-2> ¡Ö¥â¥Æ¥Ê¥¤¡×¤¬Îø 'motenai' ga KOI "Motenai has love ¤Î¤Ê¤ä¤ß¤À¤Ã¤Æ no nayami da tte love trouble"? 's problem is "" Girl FX: ___ ___ ___ <30-2> ¥¯¥Ã¥¯¥Ã¥¯¥Ã ku_ ku_ ku_ Moemi: (=waratte wa) <30-2> ¾Ð¤Ã¤Á¤ã¤ï¤ë¤¤¤ï¤è¡ª WARAtcha warui wa yo! Don't laugh, it's not nice! laughing (f) ! Fortune Teller: _______ <30-3> ¥¦¡½¡½¥à u----mu Hmmm... Youta: _ <30-3> ¤Þ¤º¤¤¤Ê¥¢ÊÑ¤Ê mazui naa HEN-na Oh, no... don't say poor strange _ »ö¸À¤¦¤Ê¤è¥ª KOTO Iu-na yoo anything weird! matter don't-say ! Fortune Teller: __ <30-4> ¥ª¥ª¡ª ¤ª¤Ì¤·¤ÎÎø¤·¤¤¤Ò¤È oo! o-nushi no KOIshii hito Lo! The object of thine you(hon) 's person _ ¤Ï¤³¤ÎÃæ¤Ë¤ª¤ë¤Î¥ª wa kono NAKA ni oru noo affections lies amongst us! this within exists Girls [panicking]: _______ __________ <30-5> ¥¦¥Ã¥½¥ª¡¼ ¥®¥ã¡½¡½¡½¥Ã ¤¢¤¿¤· ussoo-- gya------_ atashi NO WAY! Eeewwww! It lie i(fem) ¤¸¤ã¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¡½¡½¡½¤Í¤Ã¡ª¡ª ja nai desho------ ne_!! isn't me, is it?!! is-not i-guess ______________________________________________________________________ [Youta stands alone, outside the fortune-teller's tent.] <31-1> Takashi: <31-2> ¤ª¡½¡½¤¤ o----i Hey... Handwritten (near Youta): _____ (=itte-iru) <31-2> ¥È¥¤¥ì¤Ë¤¤¤Ã¤Æ¤ë¤¢¤¤¤À¤Ë toire ni itteru aida ni While on my way to a bathroom... toilet going during Youta: (=no) <31-2> ¤É¤³¹Ô¤Ã¤Æ¤¿¤ó doko Itteta n Where did you go? where was-going ->n ¤À¤è¡© ¤ß¤ó¤Ê¤Ï¡Ä da yo? minna wa... Everyone's-- is ! everyone Takashi: _____ __________ <31-3> ¥¸¥§¥Ã¥È¥³¡¼¥¹¥¿¡¼¤Ë¾è¤Ã¤Æ¤ë jetto ko--suta-- ni NOtteru --riding the roller jet coaster got-on ¤è ¤ª¤ì¤À¤±¤³¤Ã¤½¤ê yo ore dake kossori coaster! I secretly ! i only secretly ¤Ì¤±¤À¤·¤Æ¤­¤¿ nukedashite-kita slipped away by myself. slipped-out-and-came Takashi: <31-4> ¤¤¤¤¤©¤©»×¤¤¤Ä¤¤¤¿ ii koto OMOitsuita I had a good idea, good-thing got-an-idea ____ ¤ó¤Ç¤Ê¥¸¥ã¥Þ n de na jama so i got rid of because-of obstacle (=no) ¼Ô¤ò¤ª¤¤¤Ï¤é¤Ã¤¿¤ó¤À MONO o oiharatta n da those pests. thing drove-away ->n is Youta: <31-4> ¤ò ¤ª¤Þ¤¤¤¤¤Ã¤¿¤¤ o o-mai ittai W-what on earth are you... what-on-earth [Youta and Takashi stand alone in the park.] <31-5> Takashi: ____ <31-5> ¤â¤¨¤ß¤Ë¥«¥Þ¤«¤±¤Æ moemi ni kama kakete I think i'll try and find out find-out-a-secret ¤ß¤è¤¦¤È»×¤Ã¤Æ¤Ê -miyou to OMOtte na Moemi's secret. This way, we let's-try-and "" think ____ ¥â¥í¤Ë¤Õ¤é¤ì¤Ê¤¯¤Æ moro ni furare-nakute can work it so that you can't squarely not-being-rejected ¤¹¤àÊýË¡¤À¤¼ sumu HOUHOU da ze be rejected directly! manage manner is ! Youta: <31-5> ¤Ø¡© he? Huh? Takashi: <31-6> ¡ÖÍÎÂÀ¤Î¹¥¤­¤Ê¤Î¤Ï¤ª¤Þ¤¨ ' YOUTA no SUki-na no wa o-mae I'll say, "I think you're { 's fond-of ->n you (=no) ¤À¤È»×¤¦¡×¤Ã¤Æ¸À¤¦¤ó¤À da to OMOu' tte Iu n da the one Youta likes." is} "" think "" say ->n is Youta: <31-6> ¤Ê¤Ã¡ª¡ª na_!! Wha--?! Takashi [off]: <31-7> ¤µ¤Ã¤­¤Î¤¦¤é¤Ê¤¤ sakki no uranai That fortune-teller back while-ago fortune-teller ¤ÇÍÎÂÀ¤Î¹¥¤­¤Ê¤Î de YOUTA no SUki-na no there narrowed it down so due-to 's fond-of ->n _______ ¤Ï¤¢¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ë¤«¤®¤é¤ì¤Æ wa ano menba-- ni kagirarete the one you like is in that that members be-limited (=no) ¤ó¤À¤í ¤â¤Á¤í¤ó n daro mochiron group, right? Of course, ->n seems of-course (=haitte-iru) ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤âÆþ¤Ã¤Æ¤ë moemi-chan mo HAItteru Moemi-chan is one of them. also be-inside Takashi: <31-8> ¤À¤«¤é¤¦¤é¤Ê¤¤¤Î dakara uranai no So, thanks to the therefore fortune-teller 's ____ ¤ª¤«¤²¤Ç¥«¥Þ¤«¤±¤Æ okage de kama kakete fortune-teller, it won't thanks-to find-out-a-secret ¤â¤¹¤Ã¤È¤ó¤­¤ç¡¼¤Ê mo suttonkyo-- -na sound weird even when i try still weird(col) ->a (=no) »ö¤¸¤ã¤Ê¤¤¤ó¤À KOTO ja nai n da to find out her secret. matter is-not ->n is ¤â¤¨¤ß¤ÎÉ­¾ð¤¬ moemi no HYOUJOU ga If she looks troubled, { 's facial-expression ____ º¤¤Ã¤¿´¶¤¸¤Ê¤é¥À¥á KOMAtta KANji nara dame then it's too bad; if she worried feeling if } no-good ¤À¤·¤è¤µ¤½¡¼¤Ê¤é¤¢¤È da shi yosa so-- nara ato looks glad, later you can is (and) {good seems if } ¤Ç¤Á¤ã¤ó¤È¹ðÇò¤À¡ª de chanto KOKUHAKU da! tell her how you feel! properly confess is _______ ¤Ê¡ª ¥«¥ó¥Ú¥­¤À¤í na! kanpeki daro See? It's perfect. perfect seems Takashi [off]: <31-9> ___ (=chotto) ¤¸¤ã¤¢ ¥ª¥ì¤â¤Á¤ç¤Ã¤¯¤é jaa ore mo chokkura Then i'm going to disappear then i also a-bit _____ ¾Ã¤¨¤ë¤«¤é¤â¤¨¤ß¤¬¥È¥¤¥ì KIeru kara moemi ga toire for a bit, so when Moemi vanish so ¤«¤éµ¢¤Ã¤Æ¤­¤¿¤é¤¢¤Î kara KAEtte -kitara ano comes back from the from return if-come that µÖ¤Ë¹Ô¤Ã¤Æ¤í OKA ni Ittero bathroom, go to that hill. hill go(cmd) Takashi (handwritten): <31-9> ¤¸¤ã¤¢¤Ê jaa na See ya! see-you-later Youta [off]: <31-9> ¤ò¤ª¤¤ o oi H-hey... ______________________________________________________________________ [Moemi and Youta sit together on the hill.] <32-1> Narration: _ <32-1> ¤¤¤¤¤Î¤«¤Ê¥¢ ii no kanaa I wonder if it's okay-- good ->n i-wonder µ¤»ý¤Á¤ò¤¿¤á¤¹ KIMOchi o tamesu testing her feelings feelings test ¤è¤¦¤Ë»ö¤·¤Æ¡Ä you ni KOTO shite... like this... as-if matter do Moemi: _ _ <32-2> ¤Í¥¨ ¤Í¥¨ ¤¦¤é¤Ê¤¤¤Î¿Í nee nee uranai no HITO Hey, hey... is it true {fortune-teller _____ ¤¬¹Ô¤Ã¤Æ¤¿»ö¥Û¥ó¥È¡© ga Itteta KOTO honto? what that fortune-teller said } matter true ¤À¤ì¤Ê¤Î¡ª¡© dare nano!? said? Who is it? who ?(fem) Youta: <32-3> ¤¨¤Ã e_ Eh? Youta: <32-4> (=(tte) ittatte=itte-mo) ¤À¤ì¤Ã¤¿¤Ã¤Æ dare ttatte Even if you ask... who even-though-you-said Moemi: _ <32-4> ¤¤¤¤¤¸¤ã¤Ê¤¤¶µ¤¨¤Æ¤è¥ª ii ja nai OSHIete yoo It's okay-- tell me! it's-okay inform ! [Close-up of Moemi's face, leaning over to ask:] <32-5> Moemi: <32-5> ¤Í ne 'kay? (rh) Youta [thinking]: (give-me=) <32-6> ¤ä¤á¤Æ¤¯¤ì¡¼ yamete -kure -- Stop it-- such stop for-me ______ ¤½¤ó¤Ê¥«¥ï¥¤¥¤´é sonna kawaii KAO a cute face... like-that face [Moemi reaches over to tickle Youta's nose with a long blade <32-7> of grass.] Moemi: _______ ___ <32-7> ¥³¥é¥¢¡¼ ¶µ¤¨¤í¥ª¡¼ koraa-- OSHIeroo-- Hey... tell me... hey inform(cmd) Grass FX: _____ _____ <32-7> ¥³¥·¥ç ¥³¥·¥ç kosho kosho Youta: <32-7> ¤¦¡½¡½ u---- Uhh... Youta [waving his hands in front of him]: <32-8> ¤Ï ¤ï¤«¤Ã¤¿ ¤ï¤«¤Ã¤¿¤è¡ª wa wakatta wakatta yo! O-okay, i get it, i get it! understood understood ! Moemi [holding a hand to one ear]: <32-8> ¤¦¤ó¡ª¡© ¤À¤ì¤À¤ì un!? dare dare Yeah?! Who? Who? yes who ______________________________________________________________________ Youta [looking down]: ____ <33-1> ¥¦¥½¥Ã ¸À¤ï¤Ê¤¤ uso_ Iwanai I lied. I'm not telling. lie not-say Narration: _________ <33-2> ¤³¤Î¥Ý¥«¥Ý¥«¤·¤¿¶õµ¤ kono poka-poka shita KUUKI This air feels nice and warm... this has-grown-warm air ¤Þ¤ë¤ÇÌ´¤ÈƱ¤¸¤À marude YUME to ONAji da just like in the dream. It's the just-like dream same is Ì´¤ÈƱ¤¸¶õµ¤¤À¡Ä¡ª YUME to ONAji KUUKI da...! same as the air as in the dream! dream same air is Moemi: _ <33-2> ¤¢¡½¡½ ¤º¤ë¤À¥¢ a---- zuru daa Awww, no fairrr... sly/cunning is Youta [reaching behind his head]: ______ <33-2> ¥Æ¥Ø¥Ø tehehe He he he... Youta [bubbly thoughts]: <33-3> ___ ¤â¤·¤«¤·¤Æ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¥ª¥ì moshika shite moemi-chan ore Still, Moemi might like could-it-be-true i ¤Î»ö¤ò¡ª¡ª no KOTO o !! me!! She doesn't hate me 's matter (like?) ____ ¥­¥é¤ï¤ì¤Æ¤Ê¤¤»ö¤Ï¤¿¤·¤« kirawaretenai KOTO wa tashika for sure! I wonder if {not-be-hated matter} surely (=itte+shimaou) __ ¤À¡ª ¸À¤Ã¤Á¤ã¤ª¡¼¤«¥Ê¡ª¡ª da! Itchao-- ka na!! i'll end up telling her!! is go-ahead-and-say i-wonder Youta: ___ <33-4> ¤¸¤ã ¤¸¤ã¤¢ ¤µ ¤ª ¥ª¥ì¤¬ ja jaa sa o ore ga W-well-- then, if i tell so so then i ¸À¤Ã¤¿¤é ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤â¸À¤¦¡© Ittara moemi-chan mo Iu ? you, will you tell me too? if-say also say Moemi: <33-4> ¤¨¡½¡½¡½¤Ã¡ª¡© e------_!? Huhh?! [Frame of Moemi.] <33-5> [Frame of Youta.] <33-6> [Moemi, close-up.] <33-7> Moemi: ____ <33-7> ¥À¥á¤À¤«¤é dame dakara It's no use, no-good therefore ¤ï¤¿¤·¤Î¤Ï¡Ä watashi no wa... in my case... i 's ______________________________________________________________________ Youta: <34-1> ¤Ø¡© e? Huh? to Narration: <34-1> ¤¤¤ä¤Êͽ´¶¡ª iya-na YOKAN ! That's a bad sign! unpleasant premonition Moemi: <34-2> ¤ï¤¿¤·¤¬¹¥¤­¤Ê¿Í watashi ga SUki-na HITO The person i like--right? {i fond-of} person _ ¤Ï¤Í¥¨¤â¤Æ¤ë¤«¤é wa nee moteru kara He's popular, so... be-popular that's-why [Wide overhead shot of Youta and Moemi sitting in the field.] <34-3> [Somewhere nearby, Takashi rises from a bench, and stretches.] <34-4> Takashi: <34-4> ¤µ¤Æ ¤½¤í¤½¤íÍÎÂÀ¤Î sate soro-soro YOUTA no Well, i guess it's about time well now/soon 's Îø¤ò¤ß¤Î¤é¤»¤Ë¹Ô¤¯¤« KOI o minorase ni Iku ka to tend to Youta's love then. love make-ripe go ? [Youta stares in concern.] <34-5> ______________________________________________________________________ [Wide shot of Moemi and Youta sitting on the hill, from the <35-1> rear.] Moemi [off]: _______ <35-2> ¥é¥¤¥Ð¥ë¤¬Â¿¤¤¤Ç¤·¤ç raibaru ga OOi desho There seem to be so many rival many i-guess ______ ¶¥Áè¥Ë¥¬¥Æ¤À¤«¤é KYOUSOU nigate dakara rivals. I'm not good at competition poor-at therefore ¤¢¤­¤é¤á¤ë¤è¤¦¤Ë akirameru you ni competing, so i guess {give-up as-though (=shite+iru) (=no) ¤·¤Æ¤ë¤ó¤À¤±¤É¤Í shiteru n dakedo ne i'm giving up, but... doing } ->n however (rh) Narration: <35-2> µ®»Ö¤Î»ö¤À TAKASHI no KOTO da It's about Takashi! She's 's matter is µ®»Ö¤Î»ö¸À¤Ã¤Æ¤ë¡ª TAKASHI no KOTO Itteru! talking about Takashi! 's matter is-saying Moemi: <35-3> ¤½¤ì¤Ë¤ï¤¿¤·¤Î»ö sore ni watashi no KOTO Besides, he doesn't besides i 's matter ¤Ê¤ó¤È¤â»×¤Ã¤Æ¤Ê¤¤ nanto mo OMOttenai seem to think about any-"" even doesn't-think ¤ß¤¿¤¤¤À¤·¡Ä mitai da shi... me at all... seems is (and) [Youta, with a worried look.] <35-4> Moemi: <35-5> ¤Ê¤ó¤È¤Ê¤¯¤ï¤«¤Ã¤¿ nantonaku wakatta I guess you've sorta figured in-some-way understood _______ ¤Ç¤·¤ç ¡Ö¥â¥Æ¥Ê¥¤¥¯¥óßßßß desho 'motenai'-kun it out by now. "Motenai"-kun, i-guess (=iwa-nakereba) __ ¸À¤ï¤Ê¤­¤ã¥ä¤À¤è¡ª Iwanakya ya da yo! you've got to tell me! if-not-say bad is ! Youta: <35-5> ¤¢ a Oh... Youta [determined]: (=akiramera-nai) <35-6> ¤¢¤­¤é¤á¤ó¤Ê¤è¡ª ¤Þ¤À akiramenna yo! mada Don't give up! You not-give-up ! still (=wakara+nai) (=no) ¤Ê¤ó¤Ë¤â¤ï¤«¤ó¤Ê¤¤¤ó nanni mo wakannai n don't know anything yet, anything don't-know ->n _______ ¤À¤í¡ª ¥¬¥ó¥Ð¥ì¤è¤Ã¡ª¡ª daro! ganbare yo_!! right? Go for it!! seems try-your-best(cmd) ! Narration: <35-6> ___ (=no) ¤Ê¤Ë¤ò¥ª¥ì¤Ï¸À¤Ã¤Æ¤ë¤ó¤À nani o ore wa Itteru n da What... what am i saying...? what {i saying} ->n is ____ ¤Ê¤Ë¤ò¤Ã¡Ä¡ª ¥­¥º¤Ä¤¤¤Æ¤ë¤Î nani o_ ...! kizutsuiteru no Aren't i the one with the what be-hurting ->n ¤Ï¤ª¤ì¤Î¤Û¤¦¤¸¤ã¤Ê¤¤¤«¤Ã¡Ä¡ª wa ore no hou ja nai ka_ ...! broken heart...? i 's side is-not ______________________________________________________________________ Takashi [thinking, off]: <36-1> ¤Ê¤¢¤ó¤«Æþ¤ê¤Å¤é¤¤ naanka Iri dzurai It seems hard to interrupt somehow enter painful/difficult _ __ (=no) ¤Ê¥¢¥¤¥¤Ê·°Ïµ¤¤¸¤ã¤ó¤ª naa ii FUN'IKI ja n o- them... those two have a good is ->n (hon) ¤Õ¤¿¤ê¤µ¤ó¡ª futari-san! good mood going. two-people [Takashi approaches, behind them.] <36-2> Youta [noticing Takashi behind him]: <36-3> ¤Þ¤º¤¤¡ª ¸À¤¦¤Êµ®»Ö¡ª ͽÄê mazui! Iuna TAKASHI! YOTEI Oh, no! Don't say it, bad not-say plan ¤¬¤¯¤ë¤Ã¤¿ ga kurutta Takashi! The plan's messed-up/out-of-order ¸À¤¦¤Ê¤Ã¡ª¡ª Iuna_!! ruined! Don't say it!! not-say Takashi [with a hand on his chin]: _(=suru to) <36-4> ¤â¤·¤«¤¹¤Ã¤È¥ª moshika suttoo Perhaps... the possibly/maybe __ ÍÎÂÀ¤Î¹¥¤­¤Ê¥³ YOUTA no SUki-na ko girl Youta likes { 's fond-of} girl ¤Ã¤Æ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤¸¤ã tte moemi-chan ja is Moemi-chan, called is ¤Í¡½¡½¡½¡½¤Î¡© ne-------- no? hmm? isn't-it (confirm) Moemi: <36-5> ¤Ø¡© e? Huh? to ______________________________________________________________________ Youta FX: ______ ______ ______ <37-1> ¥É¥Ã¥¯¥ó¥É¥Ã¥¯¥ó¥É¥Ã¥¯¥ó dokkun dokkun dokkun (heart-pounding) Youta: <37-1> ¤¸¤ç¡Ä jo... Jo... Youta [waving his arms]: _______ _______ <37-2> ¥¸¥ç¡¼¥À¥ó¤À¤è ¥¸¥ç¡¼¥À¥ó¡ª¡ª jo--dan da yo jo--dan!! --joke, it's a joke!! joke is ! ÊѤʻö¸À¤¦¤Ê¤è HEN-na KOTO Iuna yo Don't say weird things, Takashi!! strange matter not-say ! ______________ µ®»Ö¡ª¡ª ¥Ï¥Ï¥Ï¥Ï¥Ï¥Ï¥Ï TAKASHI!! hahahahahahaha Ha ha ha ha ha ha ha... [Takashi is startled.] <37-3> Takashi [grinning widely]: _______ _______ <37-4> ¤¢¤½¤¦¤½¤¦¥¸¥ç¡¼¥À¥ó¥¸¥ç¡¼¥À¥ó a sou sou jo--dan jo--dan Uh, yeah, right, a joke, a joke. thus joke ¤Á¤ç¤Ã¤È¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤ò chotto moemi-chan o I was only teasing you a little, a-bit ______ ¤«¤é¤«¤Ã¤¿¤À¤±¤µ ¥Ï¥Ï¥Ï karakatta dake sa hahaha Moemi-chan. Ha ha ha... teased only Moemi [a little irritated]: _ <37-5> ¤â¥ª¡ª¡ª ¤½¤ó¤Ê¤Î moo!! sonna no Geez! You're geez like-that ->n (=bakari) ¤Ð¤Ã¤«¤ê bakkari always doing that. always-doing ÀµÄ¾¤Ë¸À¤Ã¤Æ¤è¡ª SHOUJIKI -ni Itte yo! Tell me the truth! honest -ly say ! Takashi FX: <37-5> £È£Á £È£Á £È£Á £È£Á #HA# #HA# #HA# #HA# Youta [thinking]: <37-5> ¤¯¤Ã¤½¡½¡½ ¤È¤ê¤Ä¤¯¤í¤¦ kusso---- toritsukurou Damn... just barely damn smoothed-over ¤Î¤¬¤ä¤Ã¤È¤À¡ª no ga yatto da! covered that up! ->n barely is [Moemi speaks to Youta in the foreground, Takashi sits behind <37-6> them.] Moemi: <37-6> ¤ï¤¿¤·¤Ï¤Á¤ã¤ó¤È watashi wa chanto I said right out {i clearly ¿·Éñ¤¯¤ó¤¬¹¥¤­¤À¤Ã¤Æ NIIMAI-kun ga SUki da tte that i like { fond} is "" (=no) ¤£¤Ã¤¿¤ó¤À¤«¤é¤Í itta n dakara ne Niimai-kun, so... } ->n therefore (rh) Narration: <37-6> (=itte -shimatta) ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¡ª¡ª ¸À¤Ã¤Á¤ã¤Ã¤¿¡Ä moemi-chan!! Itchatta... Moemi-chan!! You've said it... said (done) ______________________________________________________________________ Takashi: _(=warui) <38-1> °­¤ê¥¤¤Ê WArii na Sorry. sorry(col) ___ ¥ª¥ì¤Ï¤ª¤Þ¤¨¤Î»ö ore wa o-mae no KOTO You're not i you 's matter ¤·¤å¤ß¤¸¤ã¤Í¡¼¤è shumi ja ne-- yo my type! interest is-not ! [Moemi stares.] <38-2> [Moemi and Youta look back at Takashi.] <38-3> [Youta scowls.] <38-4> Narration: ___ <38-4> ¥¢¥Ûµ®»Ö¤Ã¡ª¡ª ¤½¤ó¤Ê aho TAKASHI _!! sonna You idiot, Takashi!! fool like-that ¸À¤¤Êý¤Ã¤Æ¤¢¤ë IiKATA tte aru What a thing to say! speaking-style called exists ¤«¡ª ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤ÏËÜ ka! moemi-chan wa HONKI About you, Moemi-chan ? serious ¤Ç¤ª¤Þ¤¨¤Î¤³¤È¤ò¡Ä -de o-mae no koto o... was seriously-- -ly you 's matter ___ ¥É¥Ã¡Ä do_... Thi-- this _______ ¥É¥Ä¥Ü¤À¡ª¡ª dotsubo da!! is awful!! the-pits/up-the-creek is Moemi [standing]: ______ <38-5> ¤¨¡½¡½¤ó ¥¶¥ó¥Í¥ó e----n zannen Oh... that's too bad. It bad-luck/disappointment (=shikata+ga+nai) ¤·¤ç¤¦¤¬¤Ê¤¤ ¤Û¤«¤Î shouganai hoka no can't be helped. I'll have can't-be-helped other 's ¿Í¤µ¤¬¤¹¤« HITO sagasu ka to look for someone else, hm? person seek ? Takashi [index finger raised]: _____ <38-5> ¤ª¡½¡½ ¤¤¤¤¥ä¥Ä o---- ii yatsu Sure... i'll introduce good fellow ¾Ò²ð¤·¤Æ¤ä¤ë¤è SHOUKAI shite-yaru yo you to someone nice. introduce do-for-you ! Youta: <38-5> ¤¢¤Ã a_ Ah---! [Moemi begins to walk away.] <38-6> Takashi: (=doushitano) <38-6> ¤¢¡© ¤É¤¦¤·¤¿¤ó a? doushita n Oh? What's the what's-the-matter ¤À¤èÍÎÂÀ da yo YOUTA matter, Youta? is ! Youta [following Moemi]: <38-6> ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¡ª moemi-chan! Moemi-chan! Narration: __________ <38-6> µ®»Ö¤Î¥Ð¥«¥ä¥í¡¼¡ª¡ª TAKASHI no bakayaro--!! Takashi, you jerk!! 's jerk/bastard [Youta looks over Moemi's shoulder.] <38-7> ______________________________________________________________________ [Large frame of Moemi, looking disconsolate.] <39-1> [Youta stands behind Moemi, looking shattered.] <39-2> Narration: ___ <39-3> ¡½¡½¥ª¥ì¤Ëͦµ¤¤¬ ---- ore ni YUUKI ga ----if only i'd {i courage (=no) ¤¢¤ì¤Ð¤è¤«¤Ã¤¿¤ó¤À¡ª¡ª areba yokatta n da!! had courage!! if-have} was-good ->n is [Youta walks up the road home in desolation.] <39-4> Narration (top): ___ <39-4> µ®»Ö¤¬¥ª¥ì¤Î¤¿¤á TAKASHI ga ore no tame Everything Takashi { i 's sake/benefit ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤ì¤¿»ö¤¬Á´Éô ni shite-kureta KOTO ga ZENBU did for me completely did-for-me } matter entire ___(=ura-me-ni-deru +shimatta) ¥¦¥éÌܤ˽ФÁ¤Þ¤Ã¤¿¡ª ura ME ni DEchimatta! backfired! backfired (done) Narration (bottom): <39-4> ¤ª¤ì¤Ï¤¤¤¤¡Ä ¤©¤©¤©¤À¤·¡Ä ore wa ii... okoto da shi... I'm okay... 'cause i'm a i okay is (and) ÊÒÁÛ¤¤¤Ï KATAOMOi wa man... 'cause i'm used to unrequited-love ¤Ê¤ì¤Æ¤ë¤·¡Ä ¤À¤±¤É¡Ä nareteru shi... dakedo... losing a love... but... get-used-to (and) but [Youta stands in the road, with hunched shoulders and bowed <39-5> head.] Narration: ____ <39-5> ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤Þ¤Ç¥­¥º¤Ä¤±¤ë moemi-chan made kizutsukeru Moemi-chan didn't have { even wound/hurt (=no) »ö¤Ï¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ó KOTO wa nakatta n to get hurt!! If only matter} need-not-have ->n ___ ¤À¡ª¡ª ¥ª¥ì¤Ëͦµ¤¤¬¤¢¤ì¤Ð¡Ä da!! ore ni YUUKI ga areba... i'd had courage... is i courage if-have ¤â¤¨¤ß¤Á¤ã¤ó¤¬¤«¤ï¤¤¤½¤¦¤À¡Ä moemi-chan ga kawaisou da... Moemi-chan, you poor thing... pity is ______________________________________________________________________ [Full page: Youta is crying, and his face is creased with <40-1> sorrow.] Narration: <40-1> ¤«¤ï¤¤¤½¡¼¤À¡Ä kawaiso-- da... You poor thing... pity is ______________________________________________________________________ [Youta stands and rubs his eyes.] <41-1> [Something catches his attention.] <41-2> [He's standing in front of a store.] <41-3> Storefront sign: _______ _____ <41-3> ¥ì¥ó¥¿¥ë ¥Ó¥Ç¥ª rentaru bideo Video Rental rental video ______ ¥·¥ç¥Ã¥× £Ç£Ï£Ë£Õ£Ò£Á£Ë£Õ shoppu #GOKURAKU# -- GOKURAKU shop Narration: _______ <41-3> ¤Ê¤ó¤À¡© ¥ì¥ó¥¿¥ë nan da? rentaru What's this? A what is rental _____ ______ ¥Ó¥Ç¥ª¥·¥ç¥Ã¥×¡© bideo shoppu? video rental store? video shop Lamppost sign: <41-3> ËÜ Ã«¸ý½ñŹ HON TANIGUCHI SHOTEN Taniguchi Book Store book (name) bookshop [Youta enters.] <41-4> Door FX [sliding open]: <41-4> ¤¬¡½¡½¤Ã ga----_ [We see the end of an aisle of shelves, full of videotapes. <41-5> Notice that the spine of the lowest one we can see on the front right says "Noriko Sakai"!] Sign hanging from the ceiling: _______ <41-5> ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó akushon ACTION action [Another shelf, with a television in front.] <41-6> TV FX: _______ <41-6> ¥¶¡½¡½¥Ã za----_ (static) [Something catches Youta's eye.] <41-7> ______________________________________________________________________ [Youta stands in front of a big shelf, glancing at the titles. <42-1> Don't ask me why, but there are tapes labeled "Toyota" and "Nissan" in this section.] Sign: _______ <42-1> ¥¢¥À¥ë¥È adaruto ADULT adult Youta [thinking]: ___ <42-1> ¡½¡½¥ª¥ì¤Ã¤Æ ----ore tte I'm that kind of guy... i so-called _____ ¥ä¥Ä¤Ï¡Ä ¤¤¤­¤Ê¤ê yatsu wa... ikinari finding myself in front fellow suddenly _______ ¥¢¥À¥ë¥È¤ÎÁ°¤À¡Ä adaruto no MAE da... of the Adult section... adult 's front is Youta: <42-2> ¤¢ a Oh! [It's Ai! Frame of the videotape cover: a portrait of Ai, <42-2> hands clasped.] Videotape cover: (give=) <42-2> ¤Ê¤°¤µ¤á¤Æ¤¢¤²¤ë nagusamete -ageru I'll comfort you comfort for-you ¡ùÅ·Ì¤¤ AMANO ai ^_^ Amano Ai ^_^ [Youta examines the tape in his hand.] <42-3> Youta [thinking]: __ <42-3> ¤³¤Î¥³¤¤¤¤¤Ê Å·Ìî kono ko ii na AMANO This girl... how nice-- Amano this girl good ¤¢¤¤¡Ä ¤«¡Ö¤ä¤µ¤·¤¯ ai... ka 'yasashiku Ai, hm? "Gentle and neat, ? kind/gentle À¶Á¿¤Ê¤¢¤¤¤Á¤ã¤ó¤Ï¿´ SEISO-na ai-chan wa KOKORO Ai-chan is a heart-throbbing tidy/neat heart ¤È¤­¤á¤¯£±£¶ºÐ¡×¤«¡Ä tokimeku 16 SAI' ka... 16-year-old"... throb/flutter (age) ? _____ (=no) ¹¥¤ß¤Î¥¿¥¤¥×¤¸¤ã¤ó KONOmi no taipu ja n She's my type. preference 's type is ->n [Youta looks back at the shelf.] <42-4> Youta [thinking]: _____(=karitai) <42-4> ¼Ú¤ê¤Æ¥¨¡½¡½ KAritee---- I want to rent it... want-to-borrow/rent _____ (=bakari) ¥Ç¥Ã¥­¤âÇã¤Ã¤¿¤Ð¤Ã¤«¤À dekki mo KAtta bakka da and i just bought a new deck also bought just-did is ¤·¤Ç¤â¡Ö£±£¸ºÐ shi demo '18 SAI deck, too. But it says besides but years-old ̤Ëþ¤ª¤³¤È¤ï¤ê¡×¤À¤í¡Ä MIMAN o- kotowari' daro... "no one under 18"... less-than (hon) reject seems [A bespectacled, balding old man with a huge moustache appears <42-5> behind Youta.] Mr. Gokuraku: __ <42-5> ¤½¤Î¥³¤¬µ¤¤ËÆþ¤Ã¤¿ sono ko ga KI ni Itta You fancy that that girl please/suit __ ¤Î¤«¥Ê no ka na girl, don't you? 's ? (expect) Youta FX: _____ <42-5> ¥®¥¯¥Ã giku_ [Youta turns around. The old man has his back to him.] <42-6> Youta [thinking]: ___ <42-6> ¥Û¥Ã ¤­¤ì¤¤¤Ê¤ª»Ð¤µ¤ó ho_ kirei-na oNEEsan Phew... i'm glad it pretty elder-sister ¤¸¤ã¤Ê¤¯¤Æ¤è¤«¤Ã¤¿ ja nakute yokatta wasn't some pretty girl. is-not was-good Mr. Gokuraku: <42-6> ¤Ò¤µ¤·¤Ö¤ê¤ÎµÒ¤¸¤ã hisashiburi no KYAKU ja It's a long time since we had long-time-since 's guest is ¤ª¤Ì¤·¤Ç»°¿ÍÌÜ o-nushi de SAN-NIN ME a customer. You're the third you(hon) by/with third-person ¤¸¤ã¤Ê ¤¿¤È¤¨¤Ð¡Ä ja na tatoeba... person, sir. Even so... is even-if Youta: <42-7> ¤Ø¡© e? Huh? to Narration: <42-7> ¿Íµ¤¤Í¡¼¤Î¤« ¤³¤ÎŹ NINKI ne-- no ka kono MISE Not very popular, this shop... popular not ->n ? this shop Mr. Gokuraku: _ ____ <42-8> ¤³¤ÎŹ¤Ï¤Î¥ª ¥Ô¥å¥¢¡Ò½ã¿è¡Ó kono MISE wa noo pyua This shop... cannot be this shop {pure purity ¤Ê¿´¤Î»ý¤Á¤Ì¤·¤Ç¤Ê¤¤ -na KOKORO no MOchinushi de nai seen by those who are ->a heart } 's owner not (=mienai) ¤È¸«¤¨¤ó¤Î¤¸¤ã¤è to MIen no ja yo not pure of heart! if can't-see ->n is ! ______________________________________________________________________ [As Youta looks on, wide-eyed.] <43-1> Mr. Gokuraku [off]: ____ <43-1> ¼«Ê¬¤Î¤Û¤¦¤¬¥­¥º¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤ë JIBUN no hou ga kizutsuite-iru But by someone who, even oneself 's side be-hurting ¤Î¤Ë¾¿Í¤ò»×¤Ã¤Æ no ni TANIN o OMOtte though he was hurting, even-though other-person think ____ ÎÞ¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¥Ô¥å¥¢¡Ò½ã¿è¡Ó NAMIDA-suru you ni pyua would cry thinking about cry as-if purity ¤Ê¿´¤Î¿Í´Ö¤À¤±¤Ë -na KOKORO no NINGEN dake ni someone else; only a person ->a heart 's human-being only ¤Î¡Ä no... that "pure of heart"... Youta: <43-2> ¤Ê¡¦¤Ê ¤Ê¤ó¤Ç¤½¤ì¤ò na - na nande sore o H-how... how did you... how/why that Mr. Gokuraku FX: <43-3> ¤Ë¤³¤Ã niko_ [Mr. Gokuraku presents a card, inscribed "GOKURAKU."] <43-4> Mr. Gokuraku [off]: <43-4> ¤³¤ÎŹ¤ÎÆÃÊÌ kono MISE no TOKUBETSU Here's our special this shop 's special ²ñ°÷¾Ú¤¸¤ã ¤³¤Î KAIIN SHOU ja kono membership card. If you membership proof is this ______ ¥«¡¼¥É¤¬¤¢¤ì¤Ð¤¤¤Ä¤Ç¤â ka--do ga areba itsudemo have this card, you can card if-exists any-time __ ¤³¤ÎŹ¤òÍøÍѤǤ­¤ë¥¾ kono MISE o RIYOU dekiru zo use this shop any time. this shop use be-able ! Youta: <43-5> ¤¢ ¤¢¤ÎÆþ²ñ¶â¤Ï¡© a ano NYUUKAIKIN wa? Wh-what's the initial fee? that initial-fee _______ ¥ì¥ó¥¿¥ëÎÁ¤Ï¡© rentaru RYOU wa? The rental fee? rental fee [The old man has just walked into a back room. The door slams <43-6> behind him.] Door FX: _____ <43-6> ¥Ð¥¿¥ó batan Youta: <43-6> ¤Á¤ç¡Ä¡Ä¤È chot......to Wait a s-- ......econd. a-moment Youta [examining his videotape and his new membership card]: <43-7> ¡Ä¡Ä¡Ä¡Ä¡Ä ............... ............... ______________________________________________________________________ [A view of Youta's house at dusk.] <44-1> Narration: _______ _____ <44-1> ¥­¥ß¥ç¡¼¤Ê¥Ó¥Ç¥ª²° kimyo-- -na bideo -YA I brought back the strange ->a video seller ___ ¤«¤é¤È¤Ë¤«¤¯¥ª¥ì¤Ï kara tonikaku ore wa tape from that strange from anyhow i _____ ¥Ó¥Ç¥ª¤ò¼Ú¤ê¤Æ¤­¤¿ bideo o KArite -kita video shop anyway. video borrow came [Youta sits on his bed in front of the television, staring at <44-2> the videotape.] Narration: <44-2> ¼ºÎø¤·¤¿Æü¤Ë SHITSUREN shita HI ni What am i doing, watching an adult lost-love happened day _ecchi_ _____ £È¥Ó¥Ç¥ª¤ò¸«¤ë #H# bideo o MIru video on the day my heart was perverted video see ___ _____ ¤Ê¤ó¤Æ¥ª¥ì¤Ã¤Æ¥ä¥Ä¤Ï¡Ä nante ore tte yatsu wa... broken... It's just like me... how...! i "" fellow [He slides the tape into his new (ly-broken) machine.] <44-3> Tape FX: _____ ___ <44-3> ¥¬¥Á¥ã¥³¥ó gacha kon VCR FX: _____ <44-4> ¥¸¡¼¥Ã ji--_ Youta: <44-4> ¤Ø¤Ã he_ Heh. [The VCR begins to shake.] <44-5> VCR FX: __ __ __ __ <44-5> ¥¬¥¬¥¬¥¬ ga ga ga ga [The screen is mostly static.] <44-6> Youta: _ <44-6> ¤Þ ¤Þ¤º¤¤¤Ê¥¢ º£Ä« ma mazui naa KESA Oh... oh, no. The shock bad this-morning ______ ¤Î¥·¥ç¥Ã¥¯¤Ç no shokku de this morning broke it, i 's shock by/from (=yappari) ¤ä¤Ã¤Ñ¤³¤ï¤ì¤¿¤Î yappa kowareta no bet. I wonder if it'll as-i-thought broken ->n ¤«¡© ¤À¤¤¤¸¤ç¤¦¤Ö¤«¤Ê ka? daijoubu kana be okay... ? all-ok i-wonder [Ai appears on the screen, with a happy smile. She is <44-7> surrounded in static.] TV FX: ___ <44-7> ¥Ñ¥Ã pa_ Ai [electronic font]: <44-7> ¤³¤ó¤Ë¤Á¤ï konnichiwa Hello! good-day [Youta, watching.] <44-8> Youta FX: ____ <44-8> ¥­¥å¥ó kyun ______________________________________________________________________ Ai [elec, wide-eyed]: <45-1> ¤É¤¦¤·¤¿¤Î¡© ¸µµ¤¤Ê¤¤ dou shita no? GENKI-nai What's the matter? You what's-the-matter depressed ¤Í¡Ä¡Ä¡Ä¡Ä¡Ä¤½¤ª ne ...............soo seem depressed... ......oh, (rh) (=no) ¼ºÎø¤·¤¿¤ó¤À SHITSUREN shita n da you're heartbroken. lost-love did ->n is [Youta is sitting on the floor with his back against the bed.] <45-2> Youta: <45-2> _______ ¤Ê¤ó¤Àº£¤Î¤ª¤ì¤Ë¥Ô¥Ã¥¿¥ê nan da IMA no ore ni pittari Gosh, isn't this video what is now 's i exactly _____ ¤¸¤ã¤Í¡¼¤« ¤³¤Î¥Ó¥Ç¥ª ja ne-- ka kono bideo perfect for me just now. is not ? this video [Youta looks morose.] <45-3> Ai [elec]: <45-4> ¤½¤ó¤ÊÈᤷ¤¤´é¤·¤Ê¤¤¤Ç sonna KANAshii KAO shinaide Don't look so sad... like-that sad face don't-do __ ¤¢¤Î¥³¤Ë¤Ï¤ï¤«¤é¤Ê¤¤ ano ko ni wa wakaranai She doesn't that girl not-understand ¤Î¤Í¤¢¤Ê¤¿¤Ë¤ï¤¿¤¯¤µ¤ó no ne anata ni wa takusan understand. Yet there ->n (rh) as-for-you many ____(=tokoro) ¤¹¤Æ¤­¤Ê¥È¥³¤¬ suteki-na toko ga are so many wonderful wonderful features ¤¢¤ë¤Î¤Ë aru no ni things about you. exists even-though Youta [looking somewhat brighter]: <45-5> ¤¢¤ê¤¬¤È arigato Thanks. Ai [elec]: <45-6> ¤ï¤¿¤·¤¸¤ãÌòÉÔ­ watashi ja YAKU BUSOKU Will i be enough to fill i is duty/role not-enough ____ ¤«¤Ê¡© ¥¨¥Ø¥Ã ¤Ç¤â¤ï¤¿¤· kana? ehe_ demo watashi the role? But i-wonder but i ¤Ê¤ê¤Ë¤»¤¤¤¤¤Ã¤Ñ¤¤ nari ni sei ippai i'll try my best to in-one's-own-way try-one's-best (give=) ¤Ê¤°¤µ¤á¤Æ¤¢¤²¤ë¤Í nagusamete -ageru ne comfort you, hm? comfort for-you (rh) ______________________________________________________________________ [Youta looks towards his TV.] <46-1> [Back to the screen, showing Ai.] <46-2> Narration: _____ <46-2> Áê¼ê¤Ï¥ô¥£¥Ç¥ª¤À¤Ã¤Æ AITE wa video datte I knew she was only a companion still ¤ï¤«¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤½¤ì¤Ç¤â¤³¤ó¤Ê¤Ë wakatte-ita soredemo konna ni video. Even so, a girl understood however like-this ½÷¤Î»Ò¤Ë¤ä¤µ¤·¤¤ ONNA-no-KO ni yasashii like this has never girl by kind/gentle ¸ÀÍÕ¤ò¤«¤±¤é¤ì¤¿»ö¤Ï KOTOBA o kakerareta KOTO wa said anything so nice word spoken-to matter ¤Ê¤«¤Ã¤¿¤«¤é¡Ä nakatta kara... to me before, so... never-been that's-why [Youta wipes a tear from one eye with his thumb.] <46-3> Narration: _____ <46-3> ¥Û¥ó¥È¤Ë honto -ni I truly wanted her to true -ly ¤Ê¤°¤µ¤á¤Æ¤â¤é¤¤¤¿¤«¤Ã¤¿¡Ä nagusamete-moraita-katta... comfort me... I truly wanted-to-comfort-me _____ __ ¥Û¥ó¥È¤Ë¤³¤Î¥³¤Ë honto -ni kono ko ni wanted this girl to true -ly this girl ¤½¤Ð¤Ë¤¤¤Æ¤â¤é¤¤¤¿¤«¤Ã¤¿ soba ni ite-moraita-katta stay close to me... nearby wanted-to-stay-for-me Youta: <46-3> ¤¢¤¤¤Á¤ã¤ó¡Ä ai-chan... Ai-chan... Ai [elec]: <46-4> ¿´¤«¤é¤ï¤¿¤·¤ò KOKORO kara watashi o Deep inside, you need me, heart from i (=shite+iru) ɬÍפȤ·¤Æ¤ë¤Î HITSUYOU to shiteru no don't you? Okay! From necessity doing 's ¤Í ¤¤¤¤¤èº£Æü¤«¤é ne ii yo KYOU kara today on, i'll always (rh) good ! today that's-why (give=) ¤¤¤Ä¤â¤½¤Ð¤Ë¤¤¤Æ¤¢¤²¤ë itsumo soba ni ite -ageru stay close to you. always nearby stay for-you Youta: <46-5> ¤¨ e Eh? ______________________________________________________________________ [Youta reels backward as a blinding flash of light erupts from <47-1> the screen.] TV FX: ________ <47-1> ¥Ñ¥¢¥¢¥¢¥¢¥¢¥¢ paaaaaaa [Ai's arms and head reach out through the screen.] <47-2> TV FX: ______ <47-2> ¥Ó¥å¥¦¥¦¥¦ byuuuu (wind) Youta [pushed back in his seat]: <47-2> ¤¦ u Ooh... [Youta's eyes are closed as he is enveloped in shooting <47-3> streams of light.] Narration: <47-3> (=no) ¤Ê¤ó¤À ¤Ê¤Ë¤¬µ¯¤³¤Ã¤¿¤ó nan da nani ga Okotta n What... what's happened... what is what occurred ->n ¤À ¤¢¤¢¡Ä ¤Ê¤ó¤«²¹¤«¤¤¤â¤Î da aa... nanka ATATAkai mono ahh... it's like i'm is some warm thing ¤Ë¤Ä¤Ä¤Þ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ë¡Ä ni tsutsumareta you ni ... wrapped in something with be-wrapped-up as-if ¤¹¤Ã¤´¤¯µ¤»ý¤Á¤¤¤¤ suggoku KIMOchi ii warm... it feels so good. wonderfully geeling good ______________________________________________________________________ [View from behind the TV: arms reach out from the screen <48-1> towards Youta.] [Shot of the VCR.] <48-2> VCR FX: __ __ __ __ <48-2> ¥¬¥¬¥¬¥¬ ga ga ga ga Ai: <48-3> ¤¦¤Ã u_ Ooh-- TV electric FX: <48-3> ¤Ð¤ê¤Ð¤ê bari bari [Youta's eyes snap wide open.] <48-4> Youta's eyes FX: <48-4> ¤Ñ¤Á¤Ã pachi_ [We see Youta sitting on the ground as the television ejects <48-5> Ai, flying above him. All around, sparks fly.] Ai FX: ______ <48-5> ¥­¥ã¡¼¥Ã kya--_ ______________________________________________________________________ Ai FX [landing behind Youta]: <49-1> ¤É¤Ã do_ Youta [frowning in disbelief]: <49-1> ¤Ê ¤Ê¤ó¤À¡ª¡© na nan da!? Wh-what?! what is [Ai is sprawled out on the bed and against the wall. Sparks <49-2> are everywhere.] Ai FX: __ __ __ __ __ <49-2> ¥¸¥¸¥¸¥¸¥¸¡Ä ji ji ji ji ji... Youta [screaming]: __ __ __ __ _____ <49-3> ¥Ó¡Ä ¥Ó¥Ó¥Ó¥Ó¥Ç¥ª¤«¤é bi... bi bi bi bideo kara THE... TH-TH-TH-THE GIRL video from _ ½÷¤Î»Ò¤¬½Ð¤Æ¤­¤¿¥¢¡ª¡© ONNA-no-KO ga DEte-kitaa!? CAME OUT OF THE VIDEO?! girl came-out Narration: <49-4> ºøÍ𤷤¿Æ¬¤ÎÃæ SAKURAN shita ATAMA no NAKA In my scrambled head, confused head 's inside ¤Ç¡Ö¤½¡¼¤¤¤¨¤Ð¤³¤Î de 'so--ieba kono i kept thinking... come-to-think-of-it this __ ¥³Ì´¤Ë½Ð¤Æ¤­¤¿ ko YUME ni DEte-kita "Gee, this girl looks girl dream came-out _____ ¥ä¥Ä¤Ë»÷¤Æ¤ë¤¾¡×¤Ê¤É yatsu ni NIteru zo' nado just like the person fellow resembling ! etc. ¤È»×¤Ã¤¿¤ê¤â¤·¤Æ¤¤¤¿¡Ä to OMOttari mo shite-ita... from my dream!" "" think... also was-doing ______________________________________________________________________ Japanese Translation Script Markup Typesetter version 0.13 Copyright 1995 by Ka-Ping Yee. All rights reserved.